Wahyu 12:3
TSK | Full Life Study Bible |
suatu tanda(TB)/alamat(TL) <4592> [wonder. or, sign.] yang besar(TB)/besar(TL) <3173> [a great.] berkepala berkepala ........ kepalanya ... tujuh(TB)/berkepala tujuh ....... kepalanya ... tujuh(TL) <2033 2776> [seven heads.] sepuluh(TB/TL) <1176> [ten.] tujuh ......... bermakota tujuh mahkota(TB)/tujuh ........ bermakota tujuh(TL) <2033 1238> [seven crowns.] |
di langit; merah padam Wahy 12:9,13,16,17; Wahy 13:1 [Semua] besar, berkepala dan bertanduk Dan 7:7,20; Wahy 13:1; 17:3,7,12,16 [Semua] tujuh mahkota. Catatan Frasa: SEEKOR NAGA MERAH PADAM YANG BESAR. |
Wahyu 13:1
TSK | Full Life Study Bible |
di .................. di atas ....... pada(TB)/atas ........................ atas ....... di(TL) <1909> [upon.] Dan ........ Lalu ............ dan .......... dan(TB)/Lalu ........ Maka ................ dan .... dan ........ dan(TL) <2532 1492> [and saw.] <2192> [having.] sepuluh ......... sepuluh mahkota ..... bermakota(TB)/sepuluh .......... bermakota sepuluh(TL) <1176 1238> [ten crowns.] nama-nama(TB)/nama(TL) <3686> [name. or, names. blasphemy.] |
Judul : Binatang yang keluar dari dalam laut Perikop : Why 13:1-10 dalam laut, Dan 7:1-6; Wahy 15:2; 16:13 [Semua] bertanduk Wahy 12:3; [Lihat FULL. Wahy 12:3] tertulis nama-nama Catatan Frasa: SEEKOR BINATANG KELUAR DARI DALAM LAUT. |
Wahyu 19:12
TSK | Full Life Study Bible |
mata-Nya(TB/TL) <3788> [eyes.] Dan ....... di atas ..................... sendiri(TB)/Maka ........ di ..................... sendiri(TL) <1161 846 1909> [on his.] nama(TB/TL) <3686> [a name.] |
nyala api Wahy 1:14; [Lihat FULL. Wahy 1:14] banyak mahkota dan pada-Nya Ia sendiri. Wahy 2:17; [Lihat FULL. Wahy 2:17] |